首頁(yè) 現(xiàn)實(shí)

拾起那縷青梅香

《二冬歌訣》

拾起那縷青梅香 權(quán)圣賢 188 2021-01-17 04:29:58

  ——權(quán)圣賢

  蒼天色變?cè)品?,白雪?dāng)空玉皎濃。

  儂酒月華輝默供,汝梳云鬢耀妝容。

  鼓箏心亂無輕重,揚(yáng)笛齊鳴有獨(dú)鐘。

  縱是誤人好時(shí)景,情淋一季不知冬。

  二零一七年/十二月/二十五日著/祝:各位圣誕節(jié)快樂!

  注:儂,古文指“我”。

  供:提供。

  鼓:動(dòng)詞,搗鼓

  揚(yáng):動(dòng)詞,揚(yáng)起

  輝默供、耀妝容:皆為倒裝句。

  整句意味:我灑下月光,(為你)默默提供光輝;你梳著云鬢,(為我)將妝容點(diǎn)亮。

  翻譯淺顯易懂,不寫出來了。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁(yè)
返回書頁(yè)
指南