雨霖鈴· 秋藤無(wú)語(yǔ)
《雨霖鈴·秋藤無(wú)語(yǔ)》
秋藤無(wú)語(yǔ),對(duì)冬來(lái)寒,院中稀落。泰山近現(xiàn)巍峨,天外村,細(xì)雨留下。心事夢(mèng)中驚醒,亂時(shí)空焦灼。風(fēng)寥寥,孤獨(dú)寂寞,單影弱弱外意絕。英雄始終不歡樂(lè),何時(shí)有,萬(wàn)眾定風(fēng)波!明日足跡西口,關(guān)外飛,亮劍叱咤。今生長(zhǎng)漫,接應(yīng)離愁苦澀對(duì)錯(cuò)。真縱橫天下性情,只跟自己做。
——2020年10月12日于泰安站外民宿
面對(duì)自己走進(jìn)了家鄉(xiāng)又要離開,心里本來(lái)就很忐忑,租了個(gè)小房子住下,經(jīng)過(guò)涼涼的院子,又晚上起來(lái)洗漱,內(nèi)外皆寒。
經(jīng)歷的事情太悲涼,這么冷的天和這么幸福的泰山,難免會(huì)在過(guò)去和記憶中苦渡。
又面對(duì)即將到達(dá)的陜西地區(qū),還是沒(méi)有失去雄心。
正是這內(nèi)心還幸存的這份霸氣和凄冷的環(huán)境,造就了這首詩(shī)的畫面,造就了這獨(dú)特的溫冷對(duì)面和難得的人生境遇。
沒(méi)有依靠,沒(méi)有伙伴,沒(méi)有安全感。只有冰冰的前行。