首頁 二次元

齊國詩集

念奴嬌·落花

齊國詩集 成九霄 555 2020-10-02 18:22:33

  《念奴嬌·落花》

  昨日明艷,忽此時,葉下凋零分散。冷風剛吹,日薄西,獨自冷漠憑欄。芳甜余香,玉體透徹,凝結(jié)日月鮮。歲月不語,那時妖嬈容顏。

  如今斷離枝葉,塵土飛揚道,悲境灑濺。光火無力,失落中,淹沒昏沉黑暗。嬌嫩細柔,細膩不成樣,熟地將遠。燦爛時刻,已是扎心從前。

  ——2020年九月中旬

  這首念奴嬌是我第二次到泰州時寫的。第一次到泰州寫了首沁園春·江蘇。當時的泰州非常美,還屬于旺盛的夏季。但當我第二次去到泰州的時候竟面目全非了,鮮花掉落了滿地。

  我坐在樹下思索著、哀怨著。看著樹下鋪滿的花身,透過樹梢望著安靜遼遠的天空。想著自己、想著過去、也想著救這花!

  在我悲傷的目光中,一首念奴嬌·落花開始醞釀。

  不知道是風景太過悲慘還是心情太過沉重,我當時沒有組織出很好的詞句,天黑了下來,我并沒有寫完。

  回到了BJ,在閑暇時無聊的時候?qū)懥撕脦状尾艑懲?。帶著當初的記憶和回味心中的感觸,最終終于得到了一首還算滿意的念奴嬌。

  如今第三次來到泰州,又是一個睡醒后的閑暇傍晚,黑暗慢慢籠罩,無所事事的我開始尋找自己的出路,即:喚來我最好的伙伴,詩篇。

  發(fā)表上來,以示紀念。

  完全黑掉的夜,隱約如團的樹木,遠處無緣的燈光...

  還好剛睡醒的頭痛,并沒有思緒持久。

  這首詞,詞人與鮮花的身份至少有兩次相互轉(zhuǎn)換。簡直是把花寫成了人,把人寫成了花。還望讀者朋友仔細揣摩。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南