夜宴驚疑不定的站在一旁,挑起漂亮的眉眼,酸不溜丟的嘲諷道:“喲,我還不知道呢,太子殿下竟然如此的風(fēng)流?連自己的下一代都快要出世了呀?”
白星辰無(wú)語(yǔ)的看向夜宴:“你瞎起什么哄,我怎么回事別人不知道,你不明白嗎?”
夜宴翻了個(gè)白眼把頭偏向一邊,冷哼道:“呵,我可不知道,誰(shuí)知道你那玩意是不是也有,說(shuō)不定都逛過(guò)誰(shuí)呢!”
我去!
魔君你這大庭廣眾之下說(shuō)虎狼之詞真的好嗎?
白星辰都驚呆了,她實(shí)在無(wú)法理解魔君的腦回路。
自己是有幻戒可以變化體態(tài),隱藏身形,可也不能真的變成男孩子吧?
想到自己一馬平川的胸脯,摸上去與男人無(wú)二,忽然覺(jué)得,連胸都能變沒(méi),說(shuō)不準(zhǔn)真的能變……
白星辰本來(lái)堅(jiān)定的眼神一下子也不堅(jiān)定了,僵硬著手臂尷尬的扶起女子讓她站好,摸到她胳膊略涼的溫度,便把自己的外袍脫下來(lái)披在了女子的身上。
“我且問(wèn)你,你說(shuō)這孩子是我的,那你叫什么名字,我是什么時(shí)候跟你在一起的,又什么時(shí)候離開(kāi)的呢?”
感受著白星辰衣裳的溫度,女子沉浸在衣裳的香氣里,露出來(lái)溫柔的笑容:“奴家叫菅蕓。白華菅兮,白茅束兮?!?p> “蕓草,亦可以死而復(fù)生?!?p> 白華菅兮,白茅束兮。之子之遠(yuǎn),俾我獨(dú)兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艱難,之子不猶。
滮池北流,浸彼稻田。嘯歌傷懷,念彼碩人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。維彼碩人,實(shí)勞我心。
鼓鐘于宮,聲聞?dòng)谕?。念子懆懆,視我邁邁。
有鹙在梁,有鶴在林。維彼碩人,實(shí)勞我心。
鴛鴦在梁,戢其左翼。之子無(wú)良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之遠(yuǎn),俾我疧兮。
這四言詩(shī)出自《詩(shī)經(jīng)》里的小雅.白華,周代一位沒(méi)有署名的女子所寫(xiě),頗多棄婦詩(shī)中的一首。
每章四句,每章轉(zhuǎn)換比興之義,前兩句都用比興,后兩句直抒胸臆,淋漓盡致地抒發(fā)了女子失寵之后的哀怨和失落感,刻畫(huà)了一位純潔善良、直爽癡情的女子形象
其言外之意,弦外之音,都有可玩味之處。
蕓草,亦可以死而復(fù)生,原話是蕓草可以死復(fù)生,出自《淮南子.王說(shuō)》。
蕓草,傳說(shuō)中可以有起死回生還魂的功效。
沒(méi)想到這個(gè)世界還有前世的許多文學(xué)流傳下來(lái),這菅蕓能熟讀詩(shī)經(jīng),一定是大家閨秀之類。
白星辰點(diǎn)點(diǎn)頭表示知道她的名字是哪兩個(gè)字后,菅蕓接著說(shuō)道:“去年冬天,奴家在這青林縣的林子里與婢女失散,便遇到了白郎?!?p> 樹(shù)上和地下鋪滿了雪,整個(gè)世界都是純凈的白色。
菅蕓心情不好,帶著貼身婢女去林里散心。
走了大約一個(gè)時(shí)辰,在靜悄悄的林子里,菅蕓終于散去了內(nèi)心的陰郁,雖然還有些難過(guò)。
她的父母讓她嫁給縣太爺,她不愿,卻又無(wú)可奈何。
往回走,一段時(shí)間后,菅蕓進(jìn)來(lái)的腳印消失不見(jiàn),放眼望去全都是整齊干凈的白雪,兩人在林子里迷了路。