和“亞麻跌”咒一樣,“一庫(kù)”咒的副作用持續(xù)的時(shí)間也很短。
但就是這一點(diǎn)兒時(shí)間,就足以讓那人揚(yáng)長(zhǎng)而去。
狄克從地上將那本書撿起,將包裹著的棉布撕下來丟掉,就見封皮上寫著:死亡低語——萊諾弗基礎(chǔ)咒語大全。
下面還有一行小字:第二十七次修訂版。
狄克翻開看了看目錄,就如同書本的名字一樣,每一章都是一個(gè)咒語,這應(yīng)該是亡靈法師的課本。
大多數(shù)的亡靈法術(shù)都可以歸到巫術(shù)中,不過培養(yǎng)法師和培養(yǎng)巫師可不一樣。
如果是一名巫師想要學(xué)萊諾弗語系的巫術(shù),應(yīng)該是從單詞學(xué)起,一步步的語法、語境、對(duì)話、作文、語言習(xí)慣,直到徹底掌握這門語言,然后再去發(fā)掘語系的力量,一點(diǎn)點(diǎn)“自創(chuàng)”出一套最適合自己的咒語。
而法師學(xué)習(xí)巫術(shù),就像塔主說的,前輩選擇出最具力量的句式,然后法師死記硬背記住,直接進(jìn)入實(shí)踐階段。
整個(gè)過程充斥著一股急功近利的味道,和正統(tǒng)的巫師教育相比,法師的教育無疑是粗糙無比的。
不過我喜歡!
狄克立刻開始翻動(dòng)這本意外得來的咒語書。
按照塔主的教學(xué)計(jì)劃,他得先學(xué)六本基礎(chǔ)教材、三本聽力教材、半米那么老厚的習(xí)題才能順利畢業(yè)。
而塔主推薦他學(xué)的格魯尼語系又格外的拗口,就算他有走馬燈作弊,那些測(cè)驗(yàn)、對(duì)話也得耗他小一月的時(shí)間。
現(xiàn)在能提前學(xué)一些語系咒語,何樂而不為?
雖說他現(xiàn)在連尋常魔咒都沒掌握幾個(gè),但不要緊,好歹他的巫術(shù)天賦是被塔主小姐姐承認(rèn)的,怎么說也得比那些法師學(xué)得快啊,大不了多死幾次,走馬燈可不僅僅能輔助記憶。
這么想著,狄克打開了書本正文的第一頁。
哦哦哦哦哦!亡靈復(fù)蘇,這個(gè)好,名氣大,而且材料現(xiàn)成的——他練習(xí)死亡咒時(shí)的尸體還堆在房間中沒清出去呢。
懷著激動(dòng)的心,向下看去。
第一小節(jié),往尸體中注入魔力。
他又沒有魔力略過略過,嘩嘩的翻去四五頁。
第二小節(jié),讓自己身上的死氣進(jìn)入激蕩狀態(tài)。
這是亡靈法師和傳統(tǒng)的元素法師的區(qū)別之一,亡靈法師需要從冥界或者墓地汲取死氣來輔助施法,死氣有削弱肌體力量、降低新陳代謝、脆化骨骼等負(fù)面作用,不過能夠輔助亡靈法師施展魔咒。
不過和魔力一樣,死氣也是需要長(zhǎng)年累月進(jìn)行磨煉積累的,他還是沒有,過~
第三小節(jié),儀式準(zhǔn)備,看到這兒,狄克才知道亡靈法師的行頭和他現(xiàn)在身上穿著的是不一樣的。
亡靈法師要求穿黑袍,拿骨杖,配儀式刀和人皮書,隨身攜帶骨粉、心臟、指甲、頭發(fā)……
骨粉、心臟什么的,倒是都好弄,骨杖費(fèi)費(fèi)勁也不是問題,畢竟他房間中就躺著好幾個(gè)尸體。黑袍也好弄,最近癡迷寫書,墨水有好幾瓶呢。就是這個(gè)儀式刀實(shí)在不好弄,高塔對(duì)他的武器管制很嚴(yán)格,連個(gè)指甲刀都不愿意給他。
算了,還是略過吧。
第四節(jié),終于開始講咒語了。
法師的咒語模式很奇特,首先給出一段寥寥數(shù)字的簡(jiǎn)短咒語,詳細(xì)標(biāo)注音標(biāo)、語調(diào)、語氣、施法心態(tài),甚至連戈洛語諧音都給你標(biāo)上。
這就是最基礎(chǔ)的咒語,理論上來講,前面三小節(jié)又是死氣又是魔力的都不用,只這短短一句話就可以施展出名為亡靈復(fù)蘇的巫術(shù)了。
不過這世上應(yīng)該就只有語系創(chuàng)立者萊諾弗本人能做到這一步,其他人不光需要前置步驟,咒語也不可能如此簡(jiǎn)單。
為了強(qiáng)化咒語的力量,應(yīng)該這么做呢?
很簡(jiǎn)單,加長(zhǎng)咒語,就跟小學(xué)生做擴(kuò)句練習(xí)似得,從短短幾個(gè)單詞,擴(kuò)寫到上千字,其中部分句式還可以鬼畜重復(fù),站樁念上半小時(shí)都沒問題。
而狄克,在看到書本上那加大加粗的咒語原文的時(shí)候,卻忽然一愣。
他能看懂這段咒語的含義,大意是:身體雖然死亡,但魂火卻永久留存。不過和文言文似的高度精簡(jiǎn),將其翻譯成漢語的話,大概就是:死而不朽。
不過狄克卻更加喜歡另一個(gè)翻譯,由于實(shí)在是過于契合他的心意,他不由輕輕念出:“人死而燈留?”
不同于那晦澀難懂的格魯尼語系,他覺得萊諾弗語系無論是含義還是其語法都無比的清晰,仿佛這個(gè)語系就是為他量身定做的一般。
他能輕松的將咒語反推成現(xiàn)在正在使用的戈洛語,甚至能從書本給出的大段咒語中,總結(jié)出萊諾弗創(chuàng)立語系的時(shí)代的戈洛語與現(xiàn)在使用的戈洛語在語法上和讀音上的區(qū)別。
他將這本《萊諾弗基礎(chǔ)咒語大全》每一章的第四節(jié)都翻了一遍,細(xì)細(xì)品讀其中的咒語。
一遍下來,他覺得自己已經(jīng)大致掌握了萊諾弗將戈洛語轉(zhuǎn)化為咒語的思路,接下來他完全可以按照挖掘語言潛力的那一套,去發(fā)掘萊諾弗語系的力量。
塔主說的沒錯(cuò),語系中是蘊(yùn)含著巫師對(duì)世界的認(rèn)知、對(duì)巫術(shù)的感悟的,哪怕這本《萊諾弗基礎(chǔ)咒語大全》中,沒有記載萊諾弗個(gè)人情況的只言片語,他的眼前依舊出現(xiàn)了一個(gè)飽經(jīng)風(fēng)霜、陰險(xiǎn)狡詐、睚眥必報(bào)但是對(duì)死亡和痛苦有著非凡理解的強(qiáng)大巫師形象。
仿佛間,他的思想仿佛穿越時(shí)光,以這本《萊諾弗基礎(chǔ)咒語大全》,和那位巫術(shù)大師聯(lián)結(jié)在了一起……
狄克沉思、狄克頓悟、狄克如醉如癡。
而就在這時(shí),有人輕點(diǎn)他的背。
狄克上半身一拱:“別鬧!”
又有人抓他的肩膀。
狄克一拍那手:“我說別鬧!”
接著,他只覺兩排牙齒,壓在他的脖子上,研磨撕咬……
“我說你沒完了是吧?”狄克說著把書往前一撇,一手環(huán)住咬他脖子的那人的頭,一手抵在他下巴上,向后一推,一邊旋轉(zhuǎn)一邊猛地向前一拽,就聽咔吧一聲。
頸椎斷了,沒救了。
狄克扭過頭:“我說了別惹我,我,我……我勒個(gè)去!”
這時(shí)他的整個(gè)房間中,包括已經(jīng)癱下來的這個(gè),他所有的尸體都活重新站了起來,算上那些被自爆咒波及殘缺的,足足有四十多個(gè)!
…………