感謝復(fù)陷一直以來(lái)的支持,也感謝各位書(shū)友對(duì)這本書(shū)的包容。
今天上架了,沒(méi)有試水推。
但無(wú)所謂。
第一本書(shū),撲街是肯定撲的。
上架只是第一步。
我是個(gè)嘴很笨的人,不善言辭,不善表達(dá),總想把自已的那些雞零狗碎的物事藏起來(lái),藏在心里。
我并不想這樣。
至少在寫(xiě)書(shū)的時(shí)候,我會(huì)努力的把這些東西掏出來(lái),展現(xiàn)在各位面前。
這本書(shū)命途坎坷,但終究還是上架了。
就這樣吧。
忽然想起來(lái)一件事。
前三天,是我生日來(lái)著。
我沒(méi)有祝福自已,也沒(méi)有發(fā)動(dòng)態(tài)朋友圈。
于是乎,理所當(dāng)然的,沒(méi)有能收到一句生日快樂(lè)。
——我在那個(gè)時(shí)候明白了一件事。
那就是,作為一個(gè)人來(lái)說(shuō),我是游離在社會(huì)邊緣的。
這種感覺(jué)很好,也很值得紀(jì)念。
它時(shí)時(shí)刻刻的提醒著我,如果不努力寫(xiě)書(shū),我就會(huì)成為一個(gè)真正的社會(huì)底層。
我不想如此。
我是一個(gè)剛剛滿十七歲的少年,我的生命還有許多的可能性。
我不想把這些可能性葬送在我手上。
總而言之,我會(huì)繼續(xù)努力的。
努力寫(xiě)出讓自已滿意,讓各位眼前一亮的作品。
——飾世勢(shì)