首頁 短篇

喑啞之墅

喑啞之墅

Yukium 著

  • 短篇

    類型
  • 2020-03-02上架
  • 2416

    已完結(jié)(字)
本書由紅袖添香網(wǎng)進行電子制作與發(fā)行
©版權(quán)所有 侵權(quán)必究

喑啞之墅

喑啞之墅 Yukium 2416 2020-03-02 16:02:12

  帕拉迪斯鎮(zhèn)的萬圣節(jié)和往常一樣充滿著歡樂,熱鬧和驚悚的氣息,年輕人忙著操辦化裝舞會,小孩們挨家挨戶地收集糖果,每個人都不閑著,除了街角那棟房子。塞倫斯老人獨自一人坐在雜亂無序的客廳里,手托著腮,眼睛直直地望著前方,望著面前的我——就好像他的注意力真的在我身上一樣,但他的眼神空洞極了,這可不是一個正常人看到我應(yīng)該有的反應(yīng)。

  我注視著這間房子,它剛好位于月光照不到的角度上。原本一座很高大的哥特式別墅,現(xiàn)在被許多拔地而起的高樓遮住,畏畏縮縮地在角落發(fā)抖,而比房子更小的造物,又在它的高大身影下戰(zhàn)栗著。沒有一個孩子在這個熱鬧的節(jié)日來塞倫斯的居處造訪,盡管老人早早地準(zhǔn)備了一大包糖果,卻只能在半夜人們紛紛散去后,像個圣誕老人一樣悄悄地放進孩子們每年為他留下的南瓜燈里?!拔移鋵嵑荛_心,”他自言自語道,“盡管沒人愿意見我,卻還能有人記得?!钡拇_,僅憑長相這一點,塞倫斯老人就很不受人待見。他有著一張鉛灰色的臉,幾乎看不出來血液可能在上面流動著;稀疏的灰白頭發(fā),薄薄的,沒有血色的嘴唇和那只大得出奇的鷹鉤鼻,很容易令人聯(lián)想到童話故事里的巫師或者魔鬼。聽說他早年還是經(jīng)常出去的,并且是個相當(dāng)健談的人,現(xiàn)在則不知為何深居簡出。老人本是個貴族的末裔,但他不太招人喜歡的面容和陰森的住所,曾使他急于擺脫貴族的身份。他很富有,嘗試過幾次從居處搬離,但就像受了詛咒一樣,每次都會莫名其妙地回到住處。后來,他不再為逃離而折騰,只是身體日漸消瘦下去,至于為什么,我也不知道。

  我唯一知道的事情是,他那雙深陷進眼窩里的眼睛正一眨不眨地盯著我。

  我嘗試向他打招呼,他把手向這里揮了揮,示意我過去。

  “沒想到還真的有人會到這兒來······你也是參加化裝舞會的?你迷路了嗎?”他看著我身上的裝束,問道。

  “不,先生,我只是好奇,過來看看?!逼鋵嵨乙菜闶沁@棟房子的常住人口,但老人平時并不怎么走動,也很難發(fā)現(xiàn)。

  “先生,”我問道,“大街上很熱鬧,您怎么不和他們一起,反而守著這間屋子?您要是腿腳不方便的話······”

  “不,謝謝你”他直接打斷了我的話,“我不太希望破壞他們的氣氛?!?p>  “可這是萬圣節(jié),以您的······”我意識到自己的失禮,連忙住了嘴。沒成想老人卻笑了起來:“沒事,沒事!這么多年來我連人話都沒聽過幾句,更別說心里話了,你挺有趣的?!蔽覍擂蔚匦π?,撓著自己的腦袋。

  “不過如果我去的話,他們可能真的會以為鬼怪降臨呢···”然而他的笑容卻突然有些凄慘了起來,臉上的皺紋哽咽似的抽動著。他彎腰撿起一根蠟燭放到桌上,點著了。借著蠟燭的光,我發(fā)現(xiàn)老人的臉在溫和的燭光下,竟添了些許慘白。大概是常年不見光的緣故,他的臉色在光下反而越發(fā)地瘆人。相比較起來,在黑暗那張鉛灰色的臉,倒平白無故地多了幾分親切。

  “嚇到你了吧,真是對不起,但我想凡是敢到鬼屋里的人,應(yīng)當(dāng)對見鬼做了充足的心理準(zhǔn)備,你多見怪啦?!?p>  把自己的房子比作鬼屋,倒是很親切,這份親切大概是塞倫斯沒法體會到的,至少現(xiàn)在不會。屋里殘破的家具,大塊剝落而留著猙獰痕跡的墻紙,還有一推起來就“吱嘎吱嘎”的黑漆鐵門,這種環(huán)境對鬼怪來說,倒確實很不錯。

  “原諒我的失禮,但太久沒和人說話,我已經(jīng)不大會發(fā)聲了。”

  “為什么不和人說話呢?”

  他搖搖頭。

  “不能說啊,不能說!”

  “現(xiàn)在到哪里去找能說話的人呢?我要說的話都是他們沒有說過的,沒有說過的話今后也永遠不會被說······”

  “可您還什么都沒說呢!”

  “就算我說···”他苦笑道,“就算我說,他們也不會聽?!?p>  “沒說怎么知道別人不會聽?”

  “年輕人,假如我現(xiàn)在告訴你一句話,你覺得不對,你會怎樣?”

  “當(dāng)然是糾正你的錯誤啊”我不假思索地說。

  “那么,”他接著說道,“如果我堅持自己沒有犯錯呢?”

  “那么我也問你一句,倘若在這件事上就是您錯了呢?”猜想到他可能是在旁敲側(cè)擊,借以宣揚自己的孤傲與清高,我立刻回擊。

  但他聽到我回答后的反應(yīng),完全出乎了我的意料。主要表現(xiàn)為,我們沒有因此發(fā)生任何激烈的對決,甚至連一兩句討論也沒有,如同一塊石頭滑入太平洋,不生波瀾,杳無回音。

  老人只是默默地張開他的嘴。

  一股血腥味撲鼻而來,我驚訝地發(fā)現(xiàn)他的口里生滿了潰瘍,舌頭上全是瘡痕,活像一條章魚觸手。即使常年在海上航行的水手,見到這副景象,恐怕也得倒吸一口涼氣。

  “我不需要任何維他命,”老人把嘴閉上,好久好久,才緩緩地說,“一首樂曲奏得不合人意,總不見得一定是觀眾的錯,你是這個意思吧?”

  “但是輪到樂師想辦法時,他既不能換一雙手腳,更不能切掉自己的腦袋?!?p>  “于是他唯一的辦法,就是改造自己的樂器,直到它奏出最美的音符,或者······”

  “壞掉為止?!?p>  塞倫斯老人微笑了起來,我嚇了一跳,卻不是被那張笑臉嚇到的。一股陰森的,暗紅色的血腥從他的身后猛地生長起來,如洪水一般向我撲來,我下意識地用手擋在臉前。然而,什么都沒發(fā)生。那股血腥又似薄霧一般漸漸隱去了。我和老人對視著,枝頭的烏鴉慘叫著從房子上掠過,然后便是死一般的寂靜。不,還有一種更貼切的形容。

  喑啞。

  死寂的空氣,像極了樂師毀掉樂器時,所有的音符凝滯在半空,頃刻破碎的樣子,沉重,壓抑,帶著在強忍下的復(fù)仇低語。

  老人伸手拿了兩個咖啡杯。

  “不,不用這樣,謝謝。”我擺擺手,以為他是要給我倒咖啡,以此來緩解壓抑的氣氛。

  “不是給你倒的?!彼^也不抬地說,“而且咖啡,如果你能喝的到的話,我倒也十分樂意效勞。”

  “怎么···您知道了?”我有些驚慌。

  他倒了兩杯咖啡,一杯自己喝掉,另一杯潑到了窗外?!叭绱耸⒋蟮膱龊现?,只有兩個老家伙沒有化裝,一個是我,另一個······”

  “當(dāng)然就是我了。”我笑起來。

  “先生,請原諒?!比麄愃估先苏f道,“我得休息了,一個老頭子可沒有太多精力去參加如此熱鬧的朝圣盛典?!?p>  “那么,我也就不打擾您了,祝您好夢”我像個紳士一樣向他致意,然后獨自走上了閣樓。

  對于鬼魂來說,復(fù)活節(jié)的慶祝才剛剛開始。

  注:1.帕拉迪斯鎮(zhèn)(Paradise Town),天堂鎮(zhèn)

  2.“我”并不是人,而是寄居在房子里的鬼魂。

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南