這人長(zhǎng)的好奇怪?。?p> 美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)史蒂夫·羅杰斯嘴上沒(méi)說(shuō),但是心里真是有些納罕,他作為產(chǎn)于過(guò)全系的戰(zhàn)斗最后又回來(lái)享受人生的一個(gè)老戰(zhàn)士,什么神奇的生物他都見過(guò),但是這個(gè)大光頭他真沒(méi)見過(guò)。
這家伙少說(shuō)十幾米高的身材,穿著類似希臘人的紫色裝扮,老大個(gè)腦袋光溜溜,一張大臉?biāo)乃姆椒?,身材和五官比例倒是和常人無(wú)異,但是就是怪異啊。
而且這廝是個(gè)面癱??!
哪怕楊明領(lǐng)著美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)...
平頭蜜獾
①黑去聊光:這是一句東北話,形容,一個(gè)事物黑得夠嗆,比如說(shuō)一個(gè)孩子鉆進(jìn)了煤堆里玩瘋鬧,家長(zhǎng)就會(huì)責(zé)備他,你說(shuō)你一天跟個(gè)泥猴子似的,哪兒鉆不好?你鉆煤堆,整的渾身黑去聊光的 實(shí)際上是不是這四個(gè)字?我也沒(méi)深究過(guò) ?、?,當(dāng)然很活躍,有的時(shí)候反而容易在某個(gè)事情上形成足夠的專注力,而不是讓他很清晰的能夠分辨情況,很清晰地記住某些事情,很清晰地進(jìn)行分析,所以,被搶救的時(shí)候吸氧容易讓人變軸,臨床上會(huì)被寫作意識(shí)清醒,神情冷漠,(親身經(jīng)歷)