直升機(jī)慢慢接近已經(jīng)改名為新洛卡瑞安的城市上空,這種改名方式就是學(xué)古代西方人的套路,直接拿自己本土的某些地名甚至直接就在國家名稱前頭加個(gè)新字就當(dāng)殖民地的稱呼了。
雖然看起來似乎都那么草率,其實(shí)統(tǒng)一聯(lián)合的這個(gè)更名是經(jīng)過深思熟慮的,因?yàn)槁蹇ㄈ鸢彩窃?jīng)舊帝國時(shí)代第一個(gè)海外殖民地的名稱,雖然這個(gè)詞只是源于當(dāng)?shù)卦∶竦膶?duì)自己家園稱呼的音譯,并沒有什么特別的意思,之所以取名為這個(gè),主要因?yàn)檫@里...