向山在房間之內(nèi),拿起自己的平板訪問著那個黑客社區(qū)“The Risk”,“風險”。
版頭還有一串血紅色的大字,“Catch Me If You Can”——“有本事來抓我吧”。
總之從社區(qū)名到這個版頭的素材,就透露著一種“非法”的氣息。
黑客有很多社區(qū)的。黑客們的社區(qū)自然也是要分很多種的。有一些就是單純的討論一些計算機的知識,一些編程的心得,共享一些自己寫的程序。插...
向山在房間之內(nèi),拿起自己的平板訪問著那個黑客社區(qū)“The Risk”,“風險”。
版頭還有一串血紅色的大字,“Catch Me If You Can”——“有本事來抓我吧”。
總之從社區(qū)名到這個版頭的素材,就透露著一種“非法”的氣息。
黑客有很多社區(qū)的。黑客們的社區(qū)自然也是要分很多種的。有一些就是單純的討論一些計算機的知識,一些編程的心得,共享一些自己寫的程序。插...