105 狂歡基金會(huì)!拉萊耶游記!
宅邸龐大,門(mén)也是大的一眼望不到頂,易升是走門(mén)上另開(kāi)的一扇較小的門(mén)進(jìn)去的,和他一樣小的客人還有蚯蚓般纖細(xì)的蠕蟲(chóng),嘴上長(zhǎng)著黑色的觸手;一個(gè)向四面八方伸出觸手,頗像刺球的玩意;披著黑袍,沒(méi)有嘴,袍下伸出觸手的人;由肌肉、泥土、屎拼湊而成的果凍,走起路來(lái)一顫一顫;一團(tuán)污泥和血的匯聚而成的...呃,姑且算個(gè)玩意吧。
反正大多都和易升以前在街上見(jiàn)過(guò)的人差不多,故不再贅述。
院落里土地夯實(shí),雖常年被水浸泡但沒(méi)有淤泥的松軟,踩上去就像踩在地磚上一樣。不少穿著黃衣遮掩面目的魚(yú),正在用它們遲鈍的手修剪著主干道兩側(cè)的花草樹(shù)木。見(jiàn)易升走來(lái),一口一個(gè)大人的叫,聽(tīng)得他那叫個(gè)心花怒放。
一路上沒(méi)什么人和易升搭訕,易升也不太想搭理他們——一個(gè)女觸手都沒(méi)見(jiàn)著,膈應(yīng)誰(shuí)呢!待會(huì)跳舞的時(shí)候難道要跟男人一起跳嗎!開(kāi)什么玩笑??!觸手就只有男的嗎!我要女的啊!
易升一路抱怨,走向居于道路盡頭的宅邸。
這宅邸修的蠻惡心人的,和門(mén)口的宏偉石像、華麗浮雕一樣惡心。
興許是沒(méi)找好工頭吧,說(shuō)不定雕石像和浮雕的人與修宅子的人是一伙的,也就是看上去大氣,實(shí)則浮夸的不行,可見(jiàn)這宅邸的主人克蘇魯八成就是個(gè)暴發(fā)戶,要不然怎么會(huì)這么沒(méi)眼光呢?
不過(guò),就像聞久了屎味就會(huì)覺(jué)得屎味變得沒(méi)那么沖一樣,看久了也還好。
易升只吐了三回就舒服了許多,后來(lái)就不覺(jué)得惡心了。
宅邸的大門(mén)是開(kāi)著的,離得遠(yuǎn)瞧不見(jiàn)里頭有什么人、看不清他們?cè)谧鍪裁础?p> “喂,哥們?!币咨龜r住一個(gè)身材高大且穿著黃衣的人,“他們?cè)诟陕铮课疫€以為這是那種手挽著手跳轉(zhuǎn)圈圈舞的正經(jīng)宴會(huì)呢?!?p> 一個(gè)頗具磁性的聲音從黃衣之人的斗篷下傳來(lái):“他們是在慶祝即將到來(lái)的狂歡節(jié)。”
“所以就...”易升啞然,接受不能。
“是的?!秉S衣之人說(shuō)。
“你是不是也會(huì)...“易升試著問(wèn)。
“不,我是來(lái)喝酒的?!秉S衣之人說(shuō)。
“我也是我也是!”易升輕呼一口氣,可算是遇著一個(gè)不那么容易被404的人了,“我是易升,閣下是—”
“哈斯塔?!彼f(shuō),然后用黑黝黝且發(fā)著微光的眼上下打量了下易升,“你就是...易升么?!?p> “你認(rèn)識(shí)我?”易升問(wèn)。
“所有人都認(rèn)識(shí)你?!惫顾f(shuō)。
“是嘛?!币咨缓靡馑嫉孛嗣^,“我這么出名啊?!?p> “你的面具呢?!惫顾蝗粏?wèn)。
易升搖了下頭:“路上丟了?!?p> “為什么不找不不不不不不不不不不不不不不進(jìn)去?!惫顾f(shuō),“宴會(huì)即將開(kāi)始,我們?cè)撀渥?。?p> 易升沒(méi)有聽(tīng)到哈斯塔卡殼似的話語(yǔ)。
所有不該被他聽(tīng)到的都不會(huì)被他聽(tīng)到。
所有不該被他知道的都不會(huì)被他知道。
所有的所有都已被嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻。
嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻。
于是他點(diǎn)了點(diǎn)頭,笑著和哈斯塔進(jìn)去了。
宅邸內(nèi)有二樓。
一樓已經(jīng)被折騰的亂七八糟,沒(méi)什么好說(shuō)的。
就是一洼翻滾來(lái)翻滾去的觸手之海,瘆人。
走一樓兩邊的樓梯上去就是二樓。
二樓寬敞又干凈,鋪著紅地毯,擺有可以旋轉(zhuǎn)的桌子,大的能潛水的泳池,還有香檳塔、華麗的噴泉、水晶造的大吊燈等等。
和樓下那群魔亂舞的場(chǎng)面一比,不禁讓人感嘆到這才是宴會(huì)該有的模樣。
易升和哈斯塔上樓的時(shí)候,二樓的人還不是太多。
隨便找了張氣派的桌子坐下,吃了會(huì)水果,人漸漸多了起來(lái)。
第一個(gè)引人注目的來(lái)賓是一顆巨大的火球。
易升什么奇形怪狀的人都見(jiàn)過(guò),但火球可還是頭一次見(jiàn)。
等離子體都能成精的嗎?
“他誰(shuí)啊?!币咨龁?wèn)哈斯塔。
“克圖格亞。”哈斯塔說(shuō)。
“呃...他也是人?”易升問(wèn)。
“是的,祂是人。”哈斯塔說(shuō)。
好遜。
不一會(huì),又來(lái)了一個(gè)漂浮在空中的銹紅色不規(guī)則石頭,上面長(zhǎng)著一只巨大的紅色眼球,挺嚇人的。
“他又是誰(shuí)?!币咨龁?wèn)。
“格赫羅斯?!惫顾f(shuō)。
“也是人?”易升問(wèn)。
“是的,祂是人?!惫顾f(shuō)。
易升倍感無(wú)語(yǔ)。
火焰和石頭都能是人了嗎?
好遜。
“話說(shuō)回來(lái)...”易升望向他,“你該不會(huì)也是人吧?!?p> “是的,我是人?!惫顾f(shuō)。
“呃...這么說(shuō)可能有點(diǎn)冒犯...我沒(méi)見(jiàn)過(guò)只有兩條腿和兩條胳膊的人。”易升說(shuō),“以前你是不是發(fā)生過(guò)什么意外啊,截肢手術(shù)什么的有在做嗎?”
“沒(méi)有。”哈斯塔說(shuō),“從誕生之日起,我便是如此,從未有過(guò)變化?!?p> “好吧?!币咨f(shuō)。
原來(lái)是個(gè)天生的畸形兒啊。
好可憐。
待會(huì)多給他倒杯酒吧。
畸形兒能活到這么大一定很不容易。
好遜。
又過(guò)了一會(huì),二樓坐滿了人。
自稱是加坦杰厄的人,站在臺(tái)階上,嘰里咕嚕念了些詞,賓客們舉起或使酒杯飄起,碰了下杯,一飲而盡。
不出所料的,克圖格亞那桌傳來(lái)了滋滋滋的聲音,酒被他的火焰蒸了個(gè)一干二凈。
易升雖背對(duì)著他,卻也能腦補(bǔ)想象出一縷煙從他嘴邊躥起消失的畫(huà)面,不由得便笑了出來(lái),所有人都聽(tīng)的十分清楚。
下一刻,易升身上騰起極為明亮的火焰,劇烈地燃燒了起來(lái)。
克圖格亞點(diǎn)燃了他。
但馬上,晦暗的火焰熊熊燃起,以火滅火,撲滅了他身上的火焰。
果然。
好遜。
“喂喂!我就笑了笑你就要燒死我啊!你咋這么小心眼!”易升一拍桌子站起來(lái)朝他嚷道,一臉的不忿。
克圖格亞默然。
其他人,瞧見(jiàn)他身上的火焰,大都低下了頭,或是移開(kāi)了視線。
只有一個(gè)膚色黝黑的男人,朝他笑了笑,隔空敬了杯酒。
“你是...易升?”臺(tái)階上的加坦杰厄遲疑道。
“呃...是我,咋了。”易升看向他。
“伊斯有事找你?!奔犹菇芏蛘f(shuō)。
“伊斯是誰(shuí),找我有什么事?”易升問(wèn)。
“他他他他他嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻嘻?!奔犹菇芏蛘f(shuō)。
易升困惑地皺起了眉頭:“沒(méi)事?沒(méi)事干嘛找我。”
“咳,抱歉?!奔犹菇芏蛘f(shuō),而后大聲說(shuō):“各位,請(qǐng)用酒,我父親馬上就到?!?p> “莫名其妙?!币咨止镜?,坐了回去。
對(duì)著不存在的哈斯塔敬了杯酒。
一人飲下杯中的空氣。
笑著跟自己說(shuō)起了路上的趣事。
絲毫不知,自己正身處一幢破敗而腐朽的木屋之中。
到處都是灰塵和蛛網(wǎng)。
門(mén)外,***-2662倒在地上,一動(dòng)不動(dòng)。
賤人賤人賤人賤人賤人賤人賤人賤人賤人。
尸體咒罵著自己。
尸體找到了自己。
是時(shí)候做個(gè)了斷了。
哈。
有愛(ài)的我
心情不好,要不停更幾天吧,反正就那么三四個(gè)人看,小說(shuō)又不是必需品