第37章 冰湖上釣鱒魚
翌日。
初晨。
“吱!”
杉木門被輕輕關(guān)上。
康斯旦丁背著雙層魚竿包,一手握著尖尖的鎬頭,另一手提著折疊椅子。
“咚!”
“咚!”
“咚……”
康斯旦丁慢慢地走下來(lái)樓梯。
到了一樓的樓梯轉(zhuǎn)折處,便看見(jiàn)波娜太太。
“噢,康斯旦丁,我的寶貝,你還好嗎?怎么這個(gè)樣子。”波娜太太一如往昔歡呼地叫道,還沒(méi)等康斯旦丁走下。
波娜太太仍是地坐在那張皮椅上,就像皮椅上面放著一個(gè)大土豆。
康斯旦丁褪去以往嚴(yán)肅的西裝革履,今天穿著黑色的長(zhǎng)筒靴子,棕灰色的帆布長(zhǎng)褲,一件帶帽子的灰色寬衣,里面是尋常的襯衫。
歌莉婭縮著頭,躺在康斯旦丁的衣服里。
“我很好,謝謝。你呢?波娜太太?!笨邓沟┒⊙燮げ挥勺灾鞯靥S地回答。
“噢!糟糕透了,你不知道,昨天有小偷過(guò)去偷東西,把所有的現(xiàn)金,金鏈,金戒指都搜刮一空,噢倒霉透了?!?p> 波娜太太順著康斯旦丁的話訴苦。
“這真是糟糕透了,很不幸,波娜太太?!笨邓沟┒”硎舅罡型?。
“我的寶貝,謝謝你,你真是一個(gè)好人,上帝會(huì)保佑你。不過(guò),不用為我同情,是隔壁邁克爾先生,那個(gè)糟老頭。不是我。”波娜太太解釋道,以為康斯旦丁在同情她,又說(shuō):
“噢,該死的小偷,就不會(huì)找點(diǎn)正兒八經(jīng)的工作,死了以后,絕對(duì)是上不了天堂?!?p> 康斯旦丁靜靜地聽(tīng)著波娜太太說(shuō)話,內(nèi)心暗道:混蛋?。?!
“喵!”
忽然,康斯旦丁的懷里傳來(lái)美妙的貓叫。
歌莉婭聽(tīng)到波娜太太烏鴉般呱呱的聲音,忍不住地叫喚了一聲,探出呆呆的腦袋,隨后又縮回去,躲在康斯旦丁暖和的胸膛。
“噢喲!是歌莉婭??!”
“歌莉婭,歌莉婭!”
“噢喲,好久不見(jiàn)啊,寶貝?!?p> “我想死你了,寶貝?!?p> 波娜太太激動(dòng)不已地叫著,討好著。
在寂靜的一大早,顯得如此格格不入,確實(shí)像極了烏鴉的聒噪。
“喵!”
歌莉婭很討厭波娜太太這樣的熱心腸,它只喜歡康斯旦丁那般安靜。
“寶貝,來(lái),給我看看?!辈忍斐鰵q月搓出來(lái)的皺紋的手,欲抱出歌莉婭。
“喵!”
“喵喵!”
“喵喵喵!”
歌莉婭嫌棄地警告。
“很抱歉,波娜太太,歌莉婭不想離開(kāi)這個(gè)窩,外面太冷了。這個(gè)你會(huì)理解的。誰(shuí)都討厭寒冷,是不是?波娜太太?!?p> 康斯旦丁及時(shí)為歌莉婭解圍。
“確實(shí)是這樣,寶貝,我老了,連歌莉婭都嫌棄。”
波娜太太失落地縮回了手,敏感地自憐自艾地說(shuō)。
人到一定年齡,特別是蒼老晚年,總會(huì)自卑,甚至自怨。
“波娜太太,這不是你的錯(cuò),誰(shuí)都會(huì)變老,死去,永遠(yuǎn)地離開(kāi)這個(gè)世界。不過(guò),歌莉婭確實(shí)是怕冷,你知道,貓是怕冷的動(dòng)物?!?p> 康斯旦丁沒(méi)有說(shuō)謊,會(huì)安慰波娜太太“你還年輕,沒(méi)有老”,康斯旦丁不想說(shuō)這么無(wú)聊的話,但也不會(huì)說(shuō)得罪人的話。
這會(huì)兒,波娜太太聽(tīng)著康斯旦丁的話兒,又恢復(fù)過(guò)來(lái),有所而發(fā)地說(shuō)著,似乎發(fā)生過(guò)的陳年舊事:
“那時(shí),我還是一個(gè)美麗大方的少女,追我的人,好多好多,我都拒絕了。女人都是比較害羞的,不過(guò),我也喜歡被人追求,這種感覺(jué)確實(shí)叫我驕傲?!?p> 是嗎?
看樣子。
感覺(jué)不太像!
康斯旦丁看著土豆般的波娜太太,覺(jué)得她的話值得商榷,又不想說(shuō)出來(lái)質(zhì)疑。
如果說(shuō)出來(lái),一切都沒(méi)有意義,這太無(wú)聊了。
是又能干什么,不是又能干什么,讓這個(gè)暮年之人,多多嘮叨幾句,也不是什么壞事。
康斯旦丁默默地想著。
“那時(shí)候……”波娜太太連綿不斷地說(shuō)。
波娜太太唾液橫飛,康斯旦丁嫌棄地暗然地躲了躲開(kāi)。
康斯旦丁此時(shí)此刻發(fā)覺(jué)自己錯(cuò)了,而且大錯(cuò)特錯(cuò),不該跟波娜太太嘮叨,更不該讓她開(kāi)口,這張嘴就跟機(jī)關(guān)槍一樣噠噠噠個(gè)不停,但不得不打斷她,不然,一天下來(lái),都不會(huì)自己停止的,除非波娜太太斷氣。
“好了,波娜太太,我得走了,時(shí)候不早了?!?p> 康斯旦丁打斷波娜太太的話,說(shuō)道。
波娜太太太寂寞了,假如不截?cái)嗨脑?,可能?huì)說(shuō)到明年。
“噢,康斯旦丁,我的寶貝,你這是要去哪?”
波娜太太這才想起問(wèn)康斯旦丁,這么早,這種裝扮,要做什么。
“去瓦爾德尼湖釣魚,波娜太太?!?p> 康斯旦丁如實(shí)地回答。
…………
康斯旦丁好不容易甩開(kāi)了波娜太太,又出魚竿店買了魚餌:沙蟲,然后坐著馬車過(guò)來(lái)郊外,瓦爾德尼湖。
康斯旦丁戴著帽子,帽子上粘著雪花,走進(jìn)瓦爾德尼湖。
天空紛紛攘攘著白雪,瓦爾德尼湖的四周的樹(shù),光禿禿的赤裸在白茫茫的雪里,好像褪下白色的毛衣的苗條女子。
樹(shù)下的岸邊積半個(gè)膝蓋高的雪,岸下的瓦爾德尼湖早已結(jié)冰,可以在上面滑冰,甚至馬車都可以在上面馳騁,當(dāng)然,不怕滑倒就可以這么做,也無(wú)所畏懼。
“呼——!”
呼氣成霧。
溫度特別低。
康斯旦丁走到湖的一角,這里是最深的一處,魚也會(huì)最多。
因?yàn)樗?,愈暖和,而深海里那個(gè)深處的水的溫度則不是這樣的,它是越深越冷,除非有暖洋流或者有海底活火山。
“嘩嘩!”
康斯旦丁用鎬頭把冰上的積雪刮開(kāi)五十厘米左右,刮到可以只剩硬硬的冰層。
冰層是渾白色,說(shuō)明結(jié)冰很厚,還有些臟污和氣泡。
“囋囋囋!”
康斯旦丁用鎬頭慢慢地刨冰窟窿,碎冰漸漸堆到冰窟窿眼兒的邊沿。
“囋囋囋!”
“囋囋囋!”
“哐噹!”
冰窟窿眼兒終于被鑿?fù)耍杆俾?,浮著掉下去的碎冰?p> “呼——!”
康斯旦丁呼了口氣,又鑿開(kāi)冰窟窿眼兒。
“囋囋囋!”
碎冰不斷掉進(jìn)去,很快上面結(jié)成一層晶瑩剔透的薄冰層。
冰窟窿眼兒差不多直徑四十厘米左右的圓形。
“嘩啦啦!”
康斯旦丁脫下手套,跪在冰窟窿眼兒邊,把掉進(jìn)去的碎冰撈起來(lái),撈干凈了,鋪下干草,防止整個(gè)冰窟窿眼兒再次凍住。
“吱呀!”
康斯旦丁放好鎬頭,張開(kāi)收縮椅子,架在冰窟窿眼兒,打開(kāi)背包,取出小巧玲瓏的小型號(hào)魚竿,只有巴掌那么大。
康斯旦丁把纖細(xì)的魚竿拉直,捋好尼龍細(xì)線,弄好立漂,再穿上沙蟲。
“咚!”
放進(jìn)去。
這個(gè)不用再探測(cè)了,康斯旦丁是瓦爾德尼湖的老朋友了。
康斯旦丁靜靜地等待著。
此時(shí)。
萬(wàn)籟俱寂,只有雪花落地之聲,也只有心靜如結(jié)冰的瓦爾德尼湖才聽(tīng)得到。
瓦爾德尼湖雖然是郊外,但到要進(jìn)來(lái)這里,沒(méi)有幾個(gè)人,平常時(shí)間,也只是幾個(gè)情侶而已,現(xiàn)在大雪封山,不會(huì)再有康斯旦丁這樣的人了。
雪花飄飄,落在了赤裸裸的樹(shù)枝上,落在積雪的地上,落在結(jié)冰的瓦爾德尼湖上,落在康斯旦丁灰色的帽子上,落在浸泡的干草上。
“呼——!”
歌莉婭探出滾溜溜毛絨絨的麻袋,雙眼盯著立漂。
忽然,立漂點(diǎn)了點(diǎn)頭。
『百里加急,加兩更,求推薦票,月票。女洱在此,感激涕零?!?p>