一開口答應(yīng),君不器便隱隱感到有什么地方不對勁。一向慎重,不輕易冒險(xiǎn)的他怎會(huì)不思量再三,如此倉促的答應(yīng)了下來?
還是中招了?君不器的靈覺感覺到了祭壇和血色令牌的慫恿和誘惑,很容易讓人熱血上頭或是被某種情感所左右。雖然做得隱秘而且還有點(diǎn)后知后覺,但君不器終究還是覺察到了。
為了讓自己答應(yīng)下來,竟然如此下作,君不器有點(diǎn)不開心了。想是知道君不器的想法,祭壇的道歉來得很快。
...
一開口答應(yīng),君不器便隱隱感到有什么地方不對勁。一向慎重,不輕易冒險(xiǎn)的他怎會(huì)不思量再三,如此倉促的答應(yīng)了下來?
還是中招了?君不器的靈覺感覺到了祭壇和血色令牌的慫恿和誘惑,很容易讓人熱血上頭或是被某種情感所左右。雖然做得隱秘而且還有點(diǎn)后知后覺,但君不器終究還是覺察到了。
為了讓自己答應(yīng)下來,竟然如此下作,君不器有點(diǎn)不開心了。想是知道君不器的想法,祭壇的道歉來得很快。
...