大概十幾艘海盜船逃走了,但更多的海盜船和海盜們不是被殺,便是被俘。張孝武先是下令殺死受傷的戰(zhàn)俘,只有下十幾個,被捆綁好后跪在船頭等待審判。隨后他命令手下將所有海盜船用繩索串起來跟在三艦船后,六十多艘小船像是一串串的羊群一般蔚為壯觀,而后艦隊駛向了大丸島,張孝武執(zhí)意要登陸大丸島。
張孝武并非想要征服大丸島,但已經(jīng)一個月漂泊在海上,讓他無比渴望踏上陸地的感覺,逃走的海盜們將船開到...
大概十幾艘海盜船逃走了,但更多的海盜船和海盜們不是被殺,便是被俘。張孝武先是下令殺死受傷的戰(zhàn)俘,只有下十幾個,被捆綁好后跪在船頭等待審判。隨后他命令手下將所有海盜船用繩索串起來跟在三艦船后,六十多艘小船像是一串串的羊群一般蔚為壯觀,而后艦隊駛向了大丸島,張孝武執(zhí)意要登陸大丸島。
張孝武并非想要征服大丸島,但已經(jīng)一個月漂泊在海上,讓他無比渴望踏上陸地的感覺,逃走的海盜們將船開到...