第220章生活有很多值得的事情啊
饒淑賢打麻將回來后,看到任思瑤躺在床上吃零食玩電腦,好享受的,就調侃道,“呦~挺會享受的啊,躺著玩電腦哪,作業(yè)寫完了?”
“嗯嗯,寫完了寫完了?!?p> “玩一會就得了,早點睡覺啊?!?p> “好嘞!知道了,今天贏沒贏啊?”任思瑤坐起身來趴在床上問饒淑賢。
“贏了,也沒贏多少,你王奶奶可是輸了不少,要不然還能在玩一會?!别埵缳t...
任逍瑤
pig(豬)pig所受待遇可謂最糟,人們總是一邊吃豬肉(pork),一邊又對豬惡語相加。漢語里,豬集“懶、笨、饞”于一身,借此喻人具有刻毒之意,其用語不勝枚舉。英國人也給pig以丑惡的形象。a pig意為agreedy,dirty orbad-manneredperson(貪婪、骯臟或無禮貌的人)。注意,最后一喻意似乎未進入漢語。