彼得羅夫娜知道舒瓦洛夫伯爵有多難纏,但凡她只要露出了一點(diǎn)兒破綻,對(duì)方立刻就會(huì)順藤摸瓜給她查個(gè)底朝天。
不過(guò)彼得羅夫娜也不是第一天被舒瓦洛夫伯爵懷疑了,她早就有了一套應(yīng)付之道。
只見(jiàn)她冷笑道:“聽(tīng)您的意思是我走漏了消息,才讓布魯寧壞了事情,沒(méi)錯(cuò)我是提前做了準(zhǔn)備,也提前意識(shí)到了您有多么不懷好意,但我會(huì)傻到明知道那是一個(gè)坑還往里跳?”
說(shuō)著彼得羅夫娜恨恨道:“若是我早知...