越是將身體拔出裂隙,就越能感受到整個(gè)天地的排斥與惡意。
承受的壓力也成倍增長。
但他對(duì)此都并不在意。
還是一點(diǎn)點(diǎn)向前努力。
幾乎已經(jīng)將整個(gè)上身探入了進(jìn)來。
忽然間。
他感覺到了多處傷口內(nèi)隱隱有些發(fā)癢。
似乎還有一點(diǎn)點(diǎn)發(fā)麻。
而以他如今的體量,能夠生出這樣的麻癢感覺,就說明真的出現(xiàn)了問題,而且問題已經(jīng)嚴(yán)重到了一定程度。
...
越是將身體拔出裂隙,就越能感受到整個(gè)天地的排斥與惡意。
承受的壓力也成倍增長。
但他對(duì)此都并不在意。
還是一點(diǎn)點(diǎn)向前努力。
幾乎已經(jīng)將整個(gè)上身探入了進(jìn)來。
忽然間。
他感覺到了多處傷口內(nèi)隱隱有些發(fā)癢。
似乎還有一點(diǎn)點(diǎn)發(fā)麻。
而以他如今的體量,能夠生出這樣的麻癢感覺,就說明真的出現(xiàn)了問題,而且問題已經(jīng)嚴(yán)重到了一定程度。
...