第118章 第一一四則
【原文】
惠施多方,其書五車[1];虞卿以窮愁著書[2]。今皆不傳,不知書中果作何語?我不見古人,安得不恨!
【原評】
王仔園曰[3]:想亦與《幽夢影》相類耳。
顧天石曰:古人所讀之書,所著之書,若不被秦人燒盡,則奇奇怪怪,可供今人刻畫者,知復何限?然如《幽夢影》等書出,不必思古人矣。
倪永清曰:有著書之名,而不見書,省人多少指...
【原文】
惠施多方,其書五車[1];虞卿以窮愁著書[2]。今皆不傳,不知書中果作何語?我不見古人,安得不恨!
【原評】
王仔園曰[3]:想亦與《幽夢影》相類耳。
顧天石曰:古人所讀之書,所著之書,若不被秦人燒盡,則奇奇怪怪,可供今人刻畫者,知復何限?然如《幽夢影》等書出,不必思古人矣。
倪永清曰:有著書之名,而不見書,省人多少指...