首頁 文化

人間詞話全鑒(典藏誦讀版)

第114章 詩人視一切外物

  【原文】

詩人視一切外物,皆游戲之材料也。然其游戲,則以熱心為之,故詼諧與嚴(yán)重二性質(zhì),亦不可缺一也。

【譯文】

詩人看所有的外在事物,都是游戲的材料。然而他們的游戲,是以滿腔熱血在進(jìn)行,所以詼諧和莊嚴(yán)兩種特質(zhì),也是不能缺少其中一樣的。

【賞析】

前文中王國維提到:詩人必有輕視外物之意,也必有重視外物之意。這一理論便是在“游戲論”...

這是VIP章節(jié)需要訂閱后才能閱讀

按 “鍵盤左鍵←” 返回上一章  按 “鍵盤右鍵→” 進(jìn)入下一章  按 “空格鍵” 向下滾動(dòng)
目錄
目錄
設(shè)置
設(shè)置
書架
加入書架
書頁
返回書頁
指南