第26章 憂生與憂世
【原文】
“我瞻四方,蹙蹙靡所騁①。”詩人之憂生也。“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路”似之?!敖K日馳車走,不見所問津②。”詩人之憂世也。“百草千花寒食路,香車系在誰家樹③”似之。
【注釋】
①我瞻四方,蹙蹙(cù cù)靡所騁:出自《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山》第七章“駕彼四牡,四牡項(xiàng)領(lǐng)。我瞻四方,蹙蹙靡所騁”,表達(dá)了詩人對(duì)生存的憂慮。
②終...
【原文】
“我瞻四方,蹙蹙靡所騁①。”詩人之憂生也。“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路”似之?!敖K日馳車走,不見所問津②。”詩人之憂世也。“百草千花寒食路,香車系在誰家樹③”似之。
【注釋】
①我瞻四方,蹙蹙(cù cù)靡所騁:出自《詩經(jīng)·小雅·節(jié)南山》第七章“駕彼四牡,四牡項(xiàng)領(lǐng)。我瞻四方,蹙蹙靡所騁”,表達(dá)了詩人對(duì)生存的憂慮。
②終...