今年的斯蒂芬金剛剛滿39歲,卻已經(jīng)成為美利堅最著名的暢銷小說家之一,自從1974年,他的成名作《魔女嘉莉》登上年度暢銷榜以來,最近十幾年他先后出版的十多部作品,大部分都成為當(dāng)年的熱門書籍,被譽為“恐怖小說大師”。
這位北美出版界的大神,絕大部分作品都是恐怖題材,這也是他本人,自少年時代就立下的志向。
雖然那位在他兩歲時就離家出走,然后杳無音信的父親,并沒有盡到什么父親的職責(zé)。但被他遺留在家中閣樓上的恐怖小說,卻激發(fā)了當(dāng)時年僅十四歲的斯蒂芬金的興趣,也因此造就了這位天才的小說家。
當(dāng)斯蒂芬金開門之前,他知道應(yīng)該就是約好了今天來拜訪的客人,來自鼎鼎大名的CAA公司創(chuàng)始人邁克爾奧維茨,以及今年的奧斯卡最佳原創(chuàng)劇本獎得主楚言。
可是當(dāng)開門的那一剎,他還是有點吃驚,目光完全被眼前的這個年輕人吸引住了,這副復(fù)古卻不失氣質(zhì)的打扮,讓他感覺如此的熟悉,卻一時想不起,到底是在哪里見過。
然后,斯蒂芬金就看到這個年輕人,帶著禮貌而矜持的微笑,向自己伸出了右手,他來不及細(xì)想,就條件反射似的握住了對方的手,“歡迎,你一定就是楚吧?很高興認(rèn)識你,請進(jìn)。”隨即就把楚言讓進(jìn)了屋。
至于一旁的奧維茨,雖然暫時被忽略了,卻并不覺得尷尬,搞文藝工作的人嘛,多少都有些怪脾氣,他都習(xí)慣了,便自己跟著進(jìn)了門。
當(dāng)三人一起穿過走廊來到客廳,已經(jīng)有一位滿面笑容的白人女士,正端著茶壺,在往杯子里倒茶,見三人進(jìn)來,她只是微笑著向幾人點了點頭,卻沒有說話。
斯蒂芬看著自己的妻子,臉上的笑容變得更加溫柔。
“謝謝你,親愛的。”然后回頭向楚言和奧維茨道,“請允許我介紹一下,這位是我的太太,美麗溫柔善良的塔比瑟女士?!?p> 然后他又繼續(xù)看向妻子的方向,“親愛的,這兩位就是咱們今天的客人,邁克爾奧維茨先生和楚言先生?!?p> 楚言和奧維茨連忙問了聲好,才隨著斯蒂芬一起坐到了沙發(fā)上。
幾人剛坐好,塔比瑟女士就將剛剛泡好的三杯茶放到了茶幾上,隨后又端過來幾個精致的小盤子,里面裝著各式小點心,隨后才緩緩地坐在了斯蒂芬的身邊。
身為主人的斯蒂芬先開口:“請不用客氣,嘗嘗這些點心,都是我太太今早剛做好的,配上她泡的茶,簡直是一種享受,哈哈。”越說越開心,他忍不住拿起一塊曲奇,就開始吃了起來。
楚言和奧維茨見狀,便也沒有繼續(xù)客氣,說實話,兩人剛一進(jìn)門,就聞到了那種優(yōu)秀的烘焙制品獨有的香氣,心里也對塔比瑟女士的作品好奇不已。
而當(dāng)兩人開始品嘗塔比瑟女士的手藝時,對面的斯蒂芬夫婦,卻不約而同地仔細(xì)打量著楚言。
進(jìn)門后已經(jīng)取下帽子的楚言,除了那一副復(fù)古的穿搭,也將他的相貌完全暴露了出來,只能說,好的顏值,無論你怎么打扮都是加分,此時此刻的楚言,身上那種幾十年前華爾街精英的韻味更濃了。
斯蒂芬和塔比瑟的目光中透出思索,顯然是在猜測著楚言這一身打扮的用意,楚言倒是不為所動,靜靜地品嘗著茶點,偶爾端起茶杯優(yōu)雅地輕啜一口,等待著對方開口詢問,或者自己發(fā)現(xiàn)答案。
不一會,當(dāng)斯蒂芬還沉浸在思索之中,塔比瑟卻忽然眼前一亮,隨即轉(zhuǎn)頭看向還在皺眉的丈夫,微笑著開口,“斯蒂芬,不用猜了,是安迪,親愛的,你想起來了嗎?”
“安迪?安迪!”
斯蒂芬嘴里念叨了兩句,然后眉頭瞬間舒展,“哈哈哈,是啊,我怎么把安迪給忘了!”
他又抬頭仔細(xì)看了看楚言,“噢,楚,請原諒我的失禮,沒能第一時間認(rèn)出你的扮相,不得不說,你做得很棒,除了膚色,你簡直就和我想象中的安迪一模一樣。”
楚言見對方已經(jīng)猜到了答案,心里也很開心,如果他認(rèn)不出,那自己想要出演這部作品,就更難了。
“很高興得到您的認(rèn)可,先生,我想要感謝我的理發(fā)師和裁縫,是他們的優(yōu)秀工作幫助了我?!背灾t虛地表示。
在妻子的幫助下猜出了謎底,斯蒂芬反而更加好奇了,“楚,不得不說,你讓我充滿好奇,今天之前,我本以為你是看中了哪一部恐怖小說,說實話,《四季奇譚》作為我的中篇小說集,其實并非我最知名,或者說最有改編潛力的作品?!?p> 畢竟是四年前出版的作品了,而且一直筆耕不輟的斯蒂芬,腦子里的作品實在太多。
他認(rèn)真地回憶了一下那部小說的情節(jié),“所以,你今天來的目的,是想改編《麗塔·海華絲和肖申克的救贖》這部小說嗎?”
楚言也開門見山地回答了對方:“確切地說,先生,我是希望得到這部小說的電影改編權(quán),并且我由衷希望,能由我本人來出演安迪這個角色,這些都需要得到您的認(rèn)可。”
一旁的奧維茨,感覺雙方的交流氛圍很不錯,便干脆沒有插話,只不過,盤子里的點心已經(jīng)沒剩多少了,而他卻感覺越吃越餓,這就有點尷尬了……
斯蒂芬的臉上的笑容有所收斂,涉及到作品的改編權(quán),確實是一個既簡單又復(fù)雜的問題。
簡單是在于,原著作者對改編者的能力和人品的信任,一旦建立了這種信任,那無非就是價格的問題了,在好萊塢,凡是能用錢解決的,都不是什么大問題。
如果復(fù)雜的話,那就涉及很多方面了,原著作者對于被改編作品的重視程度,改編方對于原著的尊重程度,甚至雙方達(dá)成交易后,仍有可能爆發(fā)的理念沖突,都關(guān)系著改編作品的成敗。
“那么,楚,除了你今天的這個外形,你還準(zhǔn)備用什么來說服我呢?作為對你精心準(zhǔn)備的造型的回報,給你一個提示,我不差錢?!彼沟俜椅⑿χf道。
傲笑三林
祝各位周末愉快!小弟在此求個票!謝謝各位大佬!