第116章 死亡山谷(上)
塔林納姆有些疲乏,可能是連日來的趕路讓他身體飽受困苦,然而,更可能的原因,是內(nèi)心的憂慮和不安。
前方道路漫長又黑暗,幾乎看不到一絲光明。在國王維克托·查爾斯的號召下,全國近五分之一的騎士加入了這場聲勢浩大的俠義遠(yuǎn)征。
隊伍分為數(shù)批,從陸路海路分別進(jìn)發(fā)綠地老巢——惡地。
那是一個怎樣的地方?塔林納姆不清楚,他從未到過那里,據(jù)說那是一塊極其荒涼貧瘠的土地,大地上幾乎寸...
塔林納姆有些疲乏,可能是連日來的趕路讓他身體飽受困苦,然而,更可能的原因,是內(nèi)心的憂慮和不安。
前方道路漫長又黑暗,幾乎看不到一絲光明。在國王維克托·查爾斯的號召下,全國近五分之一的騎士加入了這場聲勢浩大的俠義遠(yuǎn)征。
隊伍分為數(shù)批,從陸路海路分別進(jìn)發(fā)綠地老巢——惡地。
那是一個怎樣的地方?塔林納姆不清楚,他從未到過那里,據(jù)說那是一塊極其荒涼貧瘠的土地,大地上幾乎寸...