馬:應(yīng)該說,二者都有,但是人禍要更明顯一些。世界的毀滅已經(jīng)無法避免,無論諸神黃昏的結(jié)局如何,所有人都將難逃災(zāi)難。所以,與其一味的抗拒命運的不公,不如用我們的犧牲,來為后者提供一些參考。
我們注定將永遠生活在牢籠之中無法逃脫,世界之源看似無限,實則也會有用盡的一天,所以如何在世界之源耗盡之前活得更久一些,這是我們,乃至后人都需要思考的一個問題。
阿:所以我們進行了哪些準備,...
亞歌01
啊,寫得好累,這種風(fēng)格果然不習(xí)慣,下次不寫了... 靠,貌似又把章節(jié)名打錯了...