第355章,始于一場(chǎng)大饑荒 下
西谷克己驚嘆于實(shí)時(shí)傳譯器的強(qiáng)大。
這些嘰里咕嚕的語(yǔ)言,就像是非洲大兄弟穿著黃杉用土著語(yǔ)唱Apple&Pen。傳譯器提示說這是一種表音體系的黏著語(yǔ),如果用地球的標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該歸屬于阿爾泰語(yǔ)系。
東瀛語(yǔ)和高麗語(yǔ)某種來說,也是阿爾泰語(yǔ)系的黏著語(yǔ)。黏著語(yǔ)的體征是高度依賴詞尾與詞根,來表述句子的含義。
英語(yǔ)是形態(tài)變化為主的綜合語(yǔ)。
漢語(yǔ),則是綜合語(yǔ)的高階增進(jìn)版本...