“烏、烏爾貝特大人!”
發(fā)現(xiàn)來(lái)人,馬雷下意識(shí)出聲,但是在喊道一半時(shí),他忽然想起了什么,壓低了聲音。
馬雷的聲音,艾多瑪也注意到了,正準(zhǔn)備向著蒼薔薇眾人發(fā)動(dòng)攻擊的她,口器顫動(dòng),發(fā)出了低低的嗡鳴聲。
并不是由口唇蟲(chóng)發(fā)出的可愛(ài)甜膩的少女音,而是宛如蟲(chóng)鳴的顫響。
“烏爾貝特大人~”
即使沒(méi)有系統(tǒng)的翻譯,到了現(xiàn)在,秦人也能夠直接捕捉到艾多瑪?shù)乃季S從而理解意思...