019.石怪
019
林克和塞爾達(dá)下飛機(jī)時,在通道內(nèi)感覺到前方乘客的騷亂,林克和塞爾達(dá)對視一眼:出什么事了?
走下去一看,就見一幫黑衣人,簇?fù)碇荒幸慌巧穸芫种T人,為首乃是娜塔莎和鷹眼。林克皺了皺眉頭,他知道神盾局遲早要找他,但不希望一下飛機(jī),就看見神盾局帶著一大幫人來“請”他喝茶。
鷹眼皺著眉頭,感覺有點尷尬,于是對娜塔莎說:“你去說吧,你社交能力比我好?!?p> 娜塔莎便扭著腰肢上前,打量著塞爾達(dá):這是一個未成年的小姑娘,看上去和林克差不多大,容貌秀麗,五官精致,皮膚細(xì)膩,一頭如同林克般亮眼的常常金發(fā),和林克呆在一起,兩人比起情侶更像是姐弟。
娜塔莎作為世界頂尖級的間諜,識人功夫相當(dāng)出眾,一眼就看出了塞爾達(dá)的不凡,雖然顯得嬌俏又稚嫩,但由內(nèi)而外散發(fā)著一種雍容的氣質(zhì),仿佛是個年輕的女皇一樣。娜塔莎回想起塞爾達(dá)的資料:出生神秘,憑空出現(xiàn)在巴西貧民窟。和林克一樣來歷不明。
娜塔莎沖著林克打了打招呼:“小帥哥,我們見面了?!?p> 林克點點頭,但表情有點生硬。娜塔莎說:“呃,你拜托斯塔克先生給我們神盾局發(fā)的情報,很重要,很感謝你!”
林克搖搖頭。娜塔莎想了想,對付這種悶葫蘆應(yīng)該采取怎樣的方式。但這時候,塞爾達(dá)說話了,她上前一步,說:“你們是需要林克幫忙是吧?”
娜塔莎道:“沒錯。”這時候鷹眼上來,對林克說:“我們神盾局遇到了一點麻煩,的確相想請你幫個忙,林克?!?p> 林克問:“什么事?”
鷹眼說道:“先跟著我們?nèi)タ纯窗?。我們也無法解釋清楚這件事情,好奇怪。”于是林克準(zhǔn)備隨鷹眼等人去神盾局,他也疑惑,神盾局有什么事情,需要林克來出面解決。
林克準(zhǔn)備上車,塞爾達(dá)準(zhǔn)備跟著,結(jié)果一個黑衣人上前,口氣生硬:“只允許林克一人去神盾局!”
林克看著這黑衣人有點眼熟,似乎在美國隊長2里見到過,應(yīng)該是神盾局里的九頭蛇內(nèi)奸。便說道:“如果公主……不,塞爾達(dá)不去,我和她永遠(yuǎn)呆在一起,那么這個忙,我不會幫?!?p> 那黑衣人十分冷漠:“這可由不得你!”然后對其他人說道:“把這個女孩子帶走!”
鷹眼皺了皺眉,娜塔莎則好奇等待林克的反應(yīng)。只見林克簌地一聲,抓住那黑衣人手腕,將黑衣人關(guān)節(jié)反鎖,林克取下黑衣人腰后手槍,然后一腳踢開,動作行云流水,就仿佛黑衣人自己撅的屁股讓林克踢一樣。林克一持槍,周圍其余黑衣人都統(tǒng)統(tǒng)拔出槍。
鷹眼吼道:“夠了!這個女孩子由我擔(dān)保!都給我把槍收回去!”
林克眉頭一揚(yáng):鷹眼控制不住這幫人?
然后便雙手拉扯手槍,像是撕手抓餅一樣,硬生生把槍給扯成碎片。這一手暴力破壞槍械,使得黑衣人們不自禁地看了看自己手槍,頭一次覺得這玩意不靠譜,就將手槍收回。林克冷冷道:“賽爾達(dá),我們走?!?p> 娜塔莎擋住林克的去路,輕聲道:“原諒我們,這不是我們的本意。你要知道,神盾局人很多的?!绷挚肆⒖瘫銖脑捓锫牫鲆稽c名堂:娜塔莎是知道有一股勢力滲透神盾局的。至于娜塔莎是否知道九頭蛇,就不得而知了。這個時空,九頭蛇已經(jīng)提前暴露出爪牙了嗎?
林克發(fā)現(xiàn)情況和自己腦中的劇情出了偏差,有點不爽。
鷹眼走來,說道:“不用管這群家伙,我們走,林克?!北銕е挚说热松狭塑嚕_向神盾局。
塞爾達(dá)在車上說:“你們……那個神盾局,有內(nèi)部分歧嗎?”
鷹眼冷冷道:“小姑娘,這些事情不歸你管……(然后覺得自己口氣有點沖了,語氣變軟)呃,抱歉,他們不該這么對你。”
塞爾達(dá)知道林克不愛說話,替林克問道:“你們遇到什么困難了?!?p> 娜塔莎帶著一種困惑的笑意說道:“呃,遇到一些說不上是生命還是機(jī)械,或者是罕見某種自然現(xiàn)象。我們神盾局大樓的大理石,忽然會動了,而且……還會打人,人不靠近大理石,他不動彈,一旦靠近,就會咣當(dāng)咣當(dāng)活動起來,開始襲擊人。我們試圖用各種武器,都無法摧毀這些石頭,所以很為難。之前林克給我們提供了一些怪物的信息,雖然沒有別提到這種石頭怪物,但我想,林克你應(yīng)該有辦法解決這些石頭?!?p> 聽完,林克和塞爾達(dá)相視一笑,原來如此。林克不禁莞爾,他為了防止海拉魯大陸怪物降臨地球,造成嚴(yán)重傷亡,就將各種怪物的特性,告訴了神盾局。但他唯獨忘了一種奇葩怪物。
這種怪物會偽裝成路邊一塊大巖石,人靠近就會長出四肢,開始活動襲擊人。而且無堅不摧,即使林克用近衛(wèi)雙手大劍砍擊,也連一點石屑都不會掉落。
但這種石怪卻有個可笑的弱點,它像是烏龜一樣,被人舉起,放在地上,它翻不過身,就會自我爆炸。海拉魯世界人人都知道這種怪物的弱點,所以林克給忽視了。他沒想到,這種石怪居然也穿越到漫威世界,并且讓神盾局上上下下十分頭疼。
幾人來到神盾局,進(jìn)入大廳。那西邊圍了一幫人,林克等人走過去,就看見墻面上兩個大坑,而兩塊巨型大理石,安安靜靜躺在地上,周圍狼藉一片,地板破裂,有子彈殼和火燒過的痕跡,還有一架損壞的碎石機(jī)器,看來神盾局為了兩塊石怪,是想盡了辦法。
塞爾達(dá)忍俊不禁,林克走了上前,娜塔莎急忙攔住林克:“你別沖動,它會突然暴起打人。巴頓就被石頭打了一拳,差點肋骨斷了?!柄椦劭人詢陕?,很尷尬。
林克上前,就見兩塊大理石,咔嚓咔嚓都動起來,變成有著簡單四肢的石頭怪,晃悠著石頭拳頭,搖搖擺擺打向林克,雖然看上去憨態(tài)可掬,有點可笑,但挨上一拳的確挺疼,估計鷹眼就吃了這方面的虧。
閣樓夜話
感謝墮落的朝陽4張推薦票支持!感謝乖乖女mk2張推薦票支持!感謝墮落的聽風(fēng)灬逍遙4張推薦票支持!感謝肆の少の剎3張條推薦票支持!感謝淳越3張條推薦票支持!感謝黑暗之星drak3張條推薦票支持!感謝書友160515163041839 4張條推薦票支持!感謝夢為什么1張條推薦票支持!