第0033章 阿布拉姆林魔法書(shū)
“叫什么?”
克里斯突然轉(zhuǎn)過(guò)身子,聲音確定似的再次問(wèn)道,眼眸之中閃爍出興奮的精光。
其實(shí),這一次的歐洲之行,克里斯并沒(méi)有多大的希望。
在他的想法之中,最好的收獲,便是可以收集一些神秘生物的血液,研究這些血液,以達(dá)到增長(zhǎng)自己血統(tǒng)知識(shí)的目的。
或者說(shuō),能遇到一個(gè)兩個(gè)不那么邪惡的巫師,好好的交流一番。
但歐洲非常大,國(guó)家也多,可謂是情況復(fù)雜。再者神秘生物和巫師都不是普通的存在,數(shù)量也稀少,哪里會(huì)有那么巧合遇到。
所以,克里斯只是抱著試一試的目的來(lái)到歐洲。有收獲更好,沒(méi)有收獲也不太喪氣,頂多是以后在美國(guó)花費(fèi)更多的時(shí)間去試錯(cuò)。
此時(shí),當(dāng)克里斯聽(tīng)到這兩個(gè)名字的時(shí)候,頓時(shí)就被驚到了。
自從有了《最后的巫師獵人》和這現(xiàn)在的《吸血鬼獵人林肯》經(jīng)驗(yàn)之后,克里斯已經(jīng)對(duì)前世的影視記憶十分上心了。
是以,當(dāng)亨利一提到韓賽爾和格蕾特這兩個(gè)名字的時(shí)候,他就想到了一部十分有趣的奇幻電影。
《韓賽爾和格蕾特:女巫獵人》!
“韓賽爾和格蕾特?。吭趺戳??你認(rèn)識(shí)?”亨利再次叫出了這兄妹倆的名字,眼神和表情之中皆透露出疑惑之色。
克里斯的臉色從之前的振奮平靜了下來(lái),再次轉(zhuǎn)過(guò)身去,看著波瀾不起的海平面。
但,這平靜的表情,克里斯還是壓抑不住,嘴角慢慢的劃出了微笑。
“我認(rèn)識(shí)她們兄妹倆,她們肯定不認(rèn)識(shí)我?!?p> 這一刻,克里斯已經(jīng)有很大概率敢肯定這兄妹倆就是電影之中的那兄妹倆。獵殺女巫,以及完全免疫黑魔法的特殊情況,都和電影如出一轍。
“哦?那你知道她們的底細(xì)嗎?”亨利趴在甲板的船沿,同樣順著克里斯的目光往前看,口中卻是問(wèn)道。
“你說(shuō)了她們名字之后,我就想起來(lái)了點(diǎn)。”克里斯點(diǎn)點(diǎn)頭,“這兩兄妹倆的母親也是一名女巫,不過(guò)是白女巫,而且是一名非常強(qiáng)大的高階白女巫?!?p> “而這兩兄妹之所以不受黑魔法的影響,一方面是她們也有著女巫的血統(tǒng),另一方面就是他們受到過(guò)她們白女巫母親的高階祝福!”
稍微說(shuō)了關(guān)于兩兄妹的事情,克里斯把話(huà)題拉開(kāi)了,并沒(méi)有在兩人的背景上繼續(xù)訴說(shuō)下去。
“到了利物浦之后,全力打聽(tīng)這兩兄妹的情況,我們需要她們的幫助?!?p> 如果說(shuō)之前克里斯純粹是碰運(yùn)氣,那么現(xiàn)在他就有了自己的目的。
如果電影劇情還未開(kāi)始的話(huà),那就更好了!
女巫的血脈,巨怪的血脈,克里斯可以獲取。畢竟在那森林之中,有著因?yàn)檠露奂谝黄鸬呐?;也有喜歡女主角的巨怪。
最重要的是,雙胞胎主角的舊屋之中,還存有一部魔法書(shū)!
阿布拉姆林魔法書(shū)!
這是一本白魔法的書(shū)籍!
身為一名法師,可以沒(méi)有藥劑,可以沒(méi)有各種裝備,但是必須要有屬于自己的法術(shù)和知識(shí)。
現(xiàn)在的克里斯,管是法術(shù)還是知識(shí),就還處于一種東拼西湊的階段。這也就意味著,他對(duì)于知識(shí)和法術(shù)的渴望是十分巨大的。
阿布拉姆林魔法書(shū)的誘惑,不可謂不大!
最關(guān)鍵是,還不麻煩。如果劇情還沒(méi)開(kāi)始,那么可以直接去那屋里去?。蝗绻麆∏殚_(kāi)始了,對(duì)于克里斯而言,也并不困難,刷好感度就好了。
男主角韓賽爾小時(shí)候,因?yàn)槌粤颂嗪谂椎暮诎堤枪?,使得身體受了很重的傷,時(shí)不時(shí)要打藥。
如果將男主角的病治好,那么借閱阿布拉姆林魔法書(shū)想來(lái)也不困難。
“行,史特吉斯家族在歐洲土地上還是有著不小勢(shì)力的?!?p> 雖然史特吉斯家族的亨利早在二百年就變成了吸血鬼,從此消失不見(jiàn)。但家族并不會(huì)因?yàn)橐粋€(gè)人的消失而凋零,反而在亨利暗中的幫助下,資本勢(shì)力變得越來(lái)越大。
說(shuō)完之后,克里斯和亨利便沒(méi)有話(huà)在繼續(xù)說(shuō)下去?;蛟S是覺(jué)得這海景看得太多,而顯得無(wú)趣,亨利去找亞伯拉罕·林肯了。
只剩克里斯在這甲板上望著海景發(fā)呆。
“這樣?xùn)|拼西湊不行啊!最好還是找到一個(gè)存在著系統(tǒng)性神秘學(xué)知識(shí)的世界,比如哈利波特世界?!?p> “只是,這系統(tǒng)的神技我壓根控制不了??!”
東拼西湊的東西不成體系,現(xiàn)在或許看不出來(lái),但這是基礎(chǔ)。如果基礎(chǔ)不牢固的話(huà),后面的道路就會(huì)走得越來(lái)越困難。
搖搖頭,將這種心思甩出了心里。想這些也沒(méi)有用,解決當(dāng)前的問(wèn)題最實(shí)際。
兩周之后。
大船終于跨過(guò)大西洋來(lái)到了利物浦。
此時(shí)的利物浦,伴隨著工業(yè)革命迅速崛起,又因?yàn)槭歉劭诔鞘?,所以顯得極其繁華。比之美國(guó)的波士頓更加繁華,畢竟這個(gè)時(shí)候的英國(guó)是真正的世界強(qiáng)國(guó)。
而美國(guó),處于緊緊跟著英國(guó)后面發(fā)展的新國(guó)家。
亨利和克里斯都沒(méi)有任何的震驚表情。亨利是因?yàn)樗揪褪莻惗厝耍死锼箘t看待現(xiàn)在的利物浦好似在看著歷史一般。
沒(méi)有穿越之前,克里斯還是一名利物浦球迷。
但亞伯拉罕·林肯看著這龐大的港口碼頭,川流不息的人流,感受到深深的震撼。
“如果你去了倫敦,你會(huì)更加震撼的!”亨利拍了拍林肯的背,督促著他往前走,說(shuō)道。
亞伯拉罕·林肯的腳下邁動(dòng)著步伐,眼睛卻是盯著這座城市,深深的覺(jué)得這一次來(lái)是來(lái)對(duì)了。
相比起現(xiàn)在英國(guó)的城市,美國(guó)還有一段路要走。他一邊走著,將眼中看到的種種深深的印在自己心中。
“不愧是神秘的發(fā)源地,這里的元素相比起美洲那邊,要顯得更為活躍一些?!?p> 林肯在被震撼的時(shí)候,克里斯已經(jīng)在細(xì)細(xì)的感悟著周?chē)脑剀S動(dòng)。
土、火、水、風(fēng)四種元素在肉眼看不到的微觀層次歡快的舞動(dòng)著,好似小小的精靈。
“不過(guò),這里黑暗能量也更活躍??!怪不得那些黑暗女巫都不往其他大陸跑,以這樣的黑暗能量活躍度,黑魔法的效果威力要提升兩三層?!?
半箱方便面
第二章可能遲點(diǎn),明天看吧!