一天,一位女仆在為40歲的伊麗莎白梳頭時不慎拉斷了她的一根頭發(fā),暴怒的她瘋狂抽打這位女仆耳光,鮮血從女仆的鼻子中噴了出來,飛濺到了她的臉上。
而當女伯爵在鏡子中觀看自己臉上被血濺到的地方時奇跡出現(xiàn)了。被鮮血沾染過的皮膚逐漸退去了時間的痕跡,恢復了從前的靚麗。她大喜過望。
她向她的幾個幫兇咨詢,使她相信處女的血就是傳說中的活力之泉,讓在其中的沐浴的人找回青春。她下令割斷那個...
筆落伊人殤H
謝謝那位來自起點的書友的指正,我會重新雕琢本書的!還有,最近這幾天的章節(jié)都會有一些違規(guī)的東西,早看不少,晚看會少很多內(nèi)容,明天的章節(jié)將會結(jié)束第二卷,進入第三卷。