但凡有點(diǎn)腦子,就不應(yīng)該拿這些去考驗(yàn)人心。
這些東西最是不堪,也最經(jīng)不得考驗(yàn),一次兩次還好,但長(zhǎng)此以往下去,卻是容易麻痹,甚至漸漸吞噬人的理智。
小將離也不屑于拿這些東西去當(dāng)做考驗(yàn)。
因?yàn)樗恍枰?,可在別人看來(lái)卻未必!如此,又何必多此一舉去糟蹋那些東西?!
雖然小將離不太清楚長(zhǎng)此以往下去,關(guān)津是否能堅(jiān)持本心,是否能抵抗得住金錢(qián)權(quán)勢(shì)的腐蝕,但……
算了...