戰(zhàn)后的美國經(jīng)濟,最直觀的體現(xiàn)就是街上的車輛比以前更多了。
發(fā)動機的聲音,堵車造成的喇叭聲和謾罵聲,讓他不得不搖上了車窗。
也許再過上些年,紐約市內(nèi)會開始修建立交橋或者地下隧道,但近幾年交通確實是個大問題了。
霍華德的斯塔克工業(yè)總部在曼哈頓,這真是要命的地方,早高峰的時候車子在路上挪動的速度簡直像蝸牛一樣。
蘇明都有些記不清上次自己開車是什么時間了,可今天琴...
戰(zhàn)后的美國經(jīng)濟,最直觀的體現(xiàn)就是街上的車輛比以前更多了。
發(fā)動機的聲音,堵車造成的喇叭聲和謾罵聲,讓他不得不搖上了車窗。
也許再過上些年,紐約市內(nèi)會開始修建立交橋或者地下隧道,但近幾年交通確實是個大問題了。
霍華德的斯塔克工業(yè)總部在曼哈頓,這真是要命的地方,早高峰的時候車子在路上挪動的速度簡直像蝸牛一樣。
蘇明都有些記不清上次自己開車是什么時間了,可今天琴...