強(qiáng)催疲憊的身體以修行。如此過(guò)不多時(shí),忽覺(jué)一股異樣的暖流自丹田升起,四肢百骸各處經(jīng)脈均酸痛起來(lái),隨著丹田暖流持續(xù)的一步步增大,各處經(jīng)脈之中也分別產(chǎn)生一股股涓涓細(xì)流融入丹田之中,隨著各處內(nèi)力涌進(jìn),千鶴道長(zhǎng)的丹田之處逐漸形成一個(gè)小小的真氣漩渦,慢慢轉(zhuǎn)動(dòng),速度越來(lái)越快,產(chǎn)生的吸力也是越來(lái)越大,就在這漩渦產(chǎn)生的幾個(gè)呼吸之間,轉(zhuǎn)速已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)駭人聽(tīng)聞的程度,轉(zhuǎn)瞬之間,分散于各處經(jīng)脈的內(nèi)力便如百川會(huì)...
彼岸曉曦
章節(jié)發(fā)到了,內(nèi)容改了章節(jié)名改不了。但不影響食用