“現(xiàn)在呢?”
他繼續(xù)問(wèn)道。
塔莎·格尼的面色已經(jīng)做不出任何反應(yīng)了,似乎被嚇呆了,但從她的瞳孔深處能看到無(wú)盡的恐慌。
“還是……在……看你們倆?!?p> “你找死!”威爾頓面色發(fā)紅的說(shuō)道:“你再敢開(kāi)半句玩笑,我立刻殺掉你!”
“噌”
弗里克應(yīng)聲拔出長(zhǎng)劍。
這完全是不符合常理,三個(gè)人并排緊緊站在一起,誰(shuí)能做到只看兩邊的人而不看中間的人!
絕對(duì)沒(méi)有!
然而在威爾頓的威脅下,塔莎·格尼仍然驚恐的說(shuō)著:“大人,那里確實(shí)有人!確實(shí)有人!”
威爾頓示意弗里克收回長(zhǎng)劍,他忽然深吸一口氣,如果塔莎·格尼沒(méi)有說(shuō)謊,那么那里確實(shí)站著一個(gè)人,站著一個(gè)自己和弗里克看不見(jiàn)的人。
他忽然聯(lián)想到之前那個(gè)洋娃娃的眼睛,在他開(kāi)門(mén)時(shí)人性化的左右動(dòng)了一下,他原本以為是錯(cuò)覺(jué),現(xiàn)在看來(lái)并不是那樣,這里的的確確隱藏著一些不為人知的詭異。
但越是這樣,威爾頓越是感覺(jué)莫西卡就在里面,巫師最喜歡這種詭異的東西,他們往往想從詭異中找出存在的合理,然后用大量復(fù)雜的公式假說(shuō)去論證這種詭異存在的必然性。
或者眼前的詭異就是莫西卡搗鼓出來(lái)的。
“砰!”
三人被這詭異弄的過(guò)分緊張,幾乎將所有的注意力凝聚在那散窗戶面前,這突然的“砰”聲嚇的塔莎·格尼忽然尖叫起來(lái)。
弗里克也被嚇的身子一縮。
威爾頓驚嚇的聲音已經(jīng)卡在喉嚨,馬上就要破口而出,當(dāng)他看到是一只貓撞到了一個(gè)墻上的花盆時(shí),他硬生生的將驚嚇聲轉(zhuǎn)化為咳嗽聲。
“咳……咳”
他干咳一聲,冷哼說(shuō)道:“一只貓而已,竟然把你們倆嚇成這樣!”
其中不滿之意表現(xiàn)的淋漓盡致,孰不知他剛才已經(jīng)慌成狗。
弗里克心中暗念:大人不愧是大人,竟然臨危不亂,看來(lái)以后得多向大人學(xué)習(xí)。
塔莎·格尼被威爾頓訓(xùn)斥一頓后,也不覺(jué)感到臉紅。
“弗里克,在叫一聲,如果還沒(méi)人應(yīng)答,我們就闖進(jìn)去?!?p> 威爾頓繼續(xù)說(shuō)道。
這次機(jī)會(huì)如此寶貴,他可不會(huì)莫名其妙的放棄,詭異也好,神秘也好,今天他偏偏就要揭開(kāi)它的面紗。
隨后弗里克又叫喊了一聲,里面仍然沒(méi)有應(yīng)答。
威爾頓拉著塔莎·格尼后退一步,讓弗里克將門(mén)上的把鎖劈開(kāi)。
“啪”
只聽(tīng)一聲鋼鐵斷裂,這緊錮大門(mén)的門(mén)鎖便被弗里克硬生生劈開(kāi)。
弗里克不敢收回長(zhǎng)劍,他將長(zhǎng)劍握在右手,率先進(jìn)入小院,威爾頓和塔沙·格尼緊隨其后。
在遇到那個(gè)半埋在地上的洋娃娃時(shí),威爾頓示意讓弗里克繞過(guò)去,不要去觸碰它,如此詭異的東西,說(shuō)不準(zhǔn)下面埋著什么陷阱。
當(dāng)他們?cè)竭^(guò)那個(gè)洋娃娃時(shí),洋娃娃的脖頸突然來(lái)了個(gè)180度大旋轉(zhuǎn),正反轉(zhuǎn)換,它扭動(dòng)脖子的聲音在風(fēng)中顯得是那么的微不足道,以至于威爾頓等人沒(méi)有發(fā)現(xiàn)身后任何的不適。
它的眼珠忽然稀溜溜的轉(zhuǎn)個(gè)不停,那半個(gè)黑漆漆腐掉的面龐竟然密密麻麻的爬著一些蛆蟲(chóng),一個(gè)純材料制作的洋娃娃怎么會(huì)有蛆蟲(chóng)。
除了腐肉,才會(huì)生蛆蟲(chóng)!
但這些威爾頓等人卻沒(méi)看到,如果看到這一幕他們絕不想踏入這棟洋房。
洋房的門(mén)是木質(zhì)的,所以撬起來(lái)比較容易,在弗里克撬門(mén)的時(shí)候,威爾頓回頭四周張望了一下,并未發(fā)現(xiàn)什么異常。
原來(lái)那只洋娃娃在威爾頓轉(zhuǎn)頭的瞬間就已恢復(fù)了原樣。
“他還看著我們嗎?”
威爾頓向旁邊的塔莎·格尼問(wèn)道。
雖然是白天,但是塔莎·格尼卻感覺(jué)到了無(wú)限的恐怖,她大氣都不敢喘一下,細(xì)聲點(diǎn)頭一應(yīng)。
“砰!”
在塔莎·格尼點(diǎn)頭的時(shí)候,弗里克已經(jīng)成功將反鎖的門(mén)撬開(kāi)。
房門(mén)推開(kāi)后,屋內(nèi)一片漆黑,由于房屋的特殊構(gòu)造,光亮竟然一點(diǎn)也沒(méi)透進(jìn)來(lái),只有近門(mén)的半米處有些光亮,其他都是漆黑一片。
“噌”的一聲,一顆火苗在威爾頓手中亮起。
火球術(shù)還有一個(gè)作用就是,無(wú)論什么時(shí)候你都不會(huì)為火發(fā)愁,都不會(huì)為黑暗發(fā)愁。
威爾頓向弗里克輕輕點(diǎn)頭,示意他繼續(xù)前進(jìn)。
借著火光弗里克可以清楚的看到前面的路,前方是一個(gè)深深的走廊,大約長(zhǎng)十幾米,非常窄只夠一人穿過(guò)。
不一會(huì)兒,在弗里克的帶領(lǐng)下,眾人終于穿越了走廊來(lái)到一處大廳。
“大人,你看!”
在進(jìn)入大廳的瞬間,弗里克吃驚的叫道。
待威爾頓從走廊穿出來(lái)后,他怔怔的看著面前的情景,一時(shí)間竟然說(shuō)不出話來(lái)。
此處客廳并不大也就五十平方米左右,然而在這五十平方米卻出現(xiàn)了威爾頓等人想都想不到的東西,滿屋的玩偶,滿屋的人形玩偶。
每個(gè)玩偶只有十五厘米左右高,然而卻精致無(wú)比,借助火光可以清晰的看到他們身上的毛發(fā),竟然與真人無(wú)異!
如果不是身高差別太大,絕對(duì)可以以假亂真。
四周的墻壁旁擺著一個(gè)個(gè)貨架,貨架上是各種各樣的玩偶,有老人,有孩童,有男人,有女人,他們形態(tài)各異,有嬉笑的,有躊躇的,有愁苦的,有痛哭的……
總之在它們身上能看到所有人類(lèi)該有的表情,它們的眼睛更是栩栩如生,在玩偶的制作中,眼睛的神態(tài)是最難塑造的,一般玩偶的眼神都比較空洞,而這些玩偶,每一個(gè)眼神的背后似乎都隱藏著一種故事。
雖然不知道制作這些玩偶的人是誰(shuí),但他無(wú)疑是大師中的大師。
任何一只玩偶拿出去,都可以讓他流芳百世,讓他成為任何貴族王權(quán)的座上賓,用貴族的話說(shuō),這種人叫藝術(shù)家。
威爾頓伸手拿了一個(gè)小孩樣式的玩偶,仔細(xì)感受著它的質(zhì)感,除了感覺(jué)到一些膠滑外,其他竟然和觸摸真人的感覺(jué)一樣。
真是天工鬼斧啊!
塔莎·格尼進(jìn)來(lái)后,也被眼前的這種場(chǎng)面所震驚,這簡(jiǎn)直就是一個(gè)小人聚集地。