葉風(fēng)又拿出了幾張教案,是一些古籍上的摘錄,上面都提到了“樂府”、“古樂府”這樣的字樣。無一例外,在這些句子中,如果把“樂府”解釋成管理音律的官署,那根本就解釋不通!
如果是以前,沒有人會留意這些小問題。
可現(xiàn)在,所有人都是到吸著冷氣!
因為,在這些地方,如果把“樂府”理解成詩詞,那就都能說得通了!
當(dāng)今的詩詞發(fā)展史是不完整的!
呵?
要是以...
玉生琴
感謝渡、ddd瑋、2777、lonewolf、念舊、蘇帝宗軒轅尊、黯莫猙獰、外婆蝦卷的打賞,同時也感謝大家票票和書評的支持,謝謝大家!